Peaaegu aasta pärast viis mu soov õppida itaalia keelt Skype'i keeleõpetaja Vika juurde. See tuttav ajendas idee kirjutada tema kohta arvustus BlogoItaliano lehel ja hiljem ütles Vika korduvalt, et õpilased kasutasid seda arvustust temaga ühenduse võtmiseks. Paljude seas astus ta oma esimesi samme itaalia keele õppimiseks ja mõnega - nagu minagi - said temast head sõbrad.
Kategooria: Itaalia keel
Itaalia keel on väga ilus keel, milles elav arutelu kõlab nagu laul. Mõne välismaalase jaoks pole laululava õppimine aga sugugi lihtne. Kõik ei saa regulaarselt ja metoodiliselt õppida grammatikareegleid ja sõnavara, samuti veeta palju aega õpikute jaoks.
Juba mitu aastat järjest, oktoobri keskel, olen ma nädalaks lahkunud ühte Euroopa linna, et puhata ja näha, kuidas nad seal elavad. Brüssel osutus võluvaks, lõhnavaks šokolaadi- ja õllevahuga prantsuse keelt kõnelevaks linnaks. Sõnadest "bonjour" ja "arevoir" tekkis vahel uimasus ja kurgus hakkas kõditama kirutud prantsuse "r".
Näib ainult, et itaallaste tervituste kõne on piiratud ainult "Ciao!" Täna uurime kõiki itaaliakeelseid tervitusi koos transkriptsiooni ja tõlkega. Mõni kuu tagasi tulin uude kabinetti tööle. Pärast pikka aegumist oli see nii tore kui ka hirmutav.
Sa ei tea, kuidas itaallasi tänada? Siis see artikkel on teie jaoks. Enamik Itaalia turiste tänab alati sedasama, sõnaga „armu” kirjutatakse grazie itaalia keeles. Näiteks kõlab see nii: grazie per l'aiuto (tänan abi eest). Kuid tegelikult on sõnal "aitäh" üsna palju variatsioone, mida pole keeruline õppida.
Vaadake videot ja lugege itaalia keeles Leningradi grupi laulu “Louboutin” teksti. Kuidas teile meeldib selline mõte keelt õppida? Tekst itaalia ja vene keeles Noi non mi sentivo e ho vissuto come un uccello in gabi me ne sono andata Ora ho tsitaat täielik ja täiuslik.
Öelge, mis teile meeldib, ja õppige võõrkeelt nullist - mis töö! Eriti vaimne ja enamasti emotsionaalne. Täpselt nii juhtus minu jaoks. Kooliaastatel hakkasin mina, nagu paljud, õppima inglise keelt. Ta oli algeline, tähestiku tundmise, isiklike asesõnade, tavalausete, näiteks „Minu nimi on Nataša“ ja „Ma elan Moskvas“ või nappide luuletuste järgi, mis mul on silmad ja näen raamatut ja pastakat enda ees, näen lagi ja põrand, ma näen akent ja ust. Teate, mitu aastat on möödas, aga ma mäletan ikkagi luuletust.
"Rooma keiser Karl Fifth ütles varem, et ispani keeles keelt jumalaga, prantsuse keeles - sõpradega, saksa keeles - vaenlastega, itaalia keelt - naissoost on mõistlik rääkida naissugu. Kuid kui ta oleks vene keele oskus, lisandub ta sellele kindlasti. et oleks õige, kui nad kõigiga räägiksid, sest ta oleks temas leidnud Ishpani hiilguse, prantsuse elavuse, saksa keele tugevuse, itaalia keele helluse, pealegi piltide kreeka ja ladina keele rikkuse ja tugeva lühiduse. "
Esmakordselt Itaaliasse jõudes istusin ühes Rimini promenaadi hubases kohvikus ega teadnud, kuidas tassi kohvi küsida. Sihvakas brünettiettekandja vaatas mind pikka aega läbistavalt, naeratas ja siis tuli üles ja küsis "caffè"? Jah, ma tõesti tahtsin kohvi! Põlev, aromaatne, pisut mõrkjas ja jätab meeldiva järelmaitse.
Kas teiega juhtub nii, et kui olete vaevalt inimesega kohtunud, tundub teile, et olete teineteist tundnud juba tuhat aastat? Minuga juhtub see väga harva, kuid hiljuti juhtus nii. Haruldane inimlik sarm, täielik patose ja vastastikuse armastuse puudumine Itaalia vastu ... Võib-olla võiksin oma armastatud tüdrukust niimoodi kirjutada, aga tegelikult on Vika meie itaalia keele õpetaja :).
Peaaegu aasta pärast viis mu soov õppida itaalia keelt Skype'i keeleõpetaja Vika juurde. See tuttav ajendas idee kirjutada tema kohta arvustus BlogoItaliano lehel ja hiljem ütles Vika korduvalt, et õpilased kasutasid seda arvustust temaga ühenduse võtmiseks. Paljude seas astus ta oma esimesi samme itaalia keele õppimiseks ja mõnega - nagu minagi - said temast head sõbrad.
Itaalia populaarsetel turismimarsruutidel reisides on täiesti võimalik ilma keelt oskamata. Roomas, Firenzes, Milanos ja Veneetsias valdavad paljud itaallased, eriti noored, inglise keelt üsna vabalt. Kuid kui soovite riiki sügavamale "kaevata" ja maanteelt külla keerata, siis on siin vähemalt kasuks itaalia keele põhioskuste tundmine.
Internet on juba ujutanud nii uskumatult palju erinevaid „infotoodeid“, et itaalia keele õpetus algajatele videoformaadis, näib, oleks pidanud olema vähemalt 3 aastat riiulitel. Kuid üllataval kombel on mõni tõesti keeruline lahendus Venekeelne publik sattus mulle silma alles 2 nädalat tagasi.
Ma mäletan, et umbes 7 aastat tagasi rääkis üks sõber, kes hakkas itaalia keelt õppima, mulle pidevalt, kui keeruline see on. Teades tuttava olemust, noogutasin, kuid uskusin, et probleem pole mitte niivõrd keeles kui selles: entusiasm ja visadus võivad imesid teha, kuid nende omaduste olemasolul tekkisid tuttavale küsimused.